Batalha Naval do Mar Egeu: mudanças entre as edições

De Wiki Grepolis BR
Ir para navegação
(Criou página com 'center|link= Ahoy Captain! Enemy ships are on the horizon! The Aegean Battleships have arrived! The Aegean Battleships is a new event in Grep...')
 
 
(5 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
[[File:Battleships_logo.png|center|link=]]
[[File:Battleships_logo.png|center|link=]]
Ahoy Capitão! Navios inimigos estão no horizonte! A Batalha Naval do Mar Egeu começou!
   
   
Ahoy Captain! Enemy ships are on the horizon! The Aegean Battleships have arrived!
A Batalha Naval é um novo evento no Grepolis, lançado para coincidir com a comemoração do 10º aniversário do Grepolis. Neste novo evento, seus exploradores encontraram hordas de navios inimigos se reunindo no horizonte. Sua tarefa é procurar e destruir navios inimigos no mar, para manter suas forças longe de suas costas e proteger seus cidadãos! Mas é claro que afundar navios inimigos agrada aos deuses, e Ares o recompensará com recompensas únicas nunca vistas antes. Você vai atender o chamado dele e aniquilar seus inimigos? Continue lendo para descobrir mais!
 
   
   
The Aegean Battleships is a new event in Grepolis, released to coincide with Grepolis's 10th anniversary celebration. In this new event, your scouts have spotted hordes of enemy ships gathering on the horizon. Your task is to seek and destroy enemy ships in the misty seas, to keep their forces from your shores, and protect your citizens!  But of course, sinking enemy ships pleases the gods, and Ares will reward you with some unique rewards never seen before. Will you answer his call and annihilate your enemies? Keep reading to find out more!
== Preparar. Apontar. Atirar! ==
== Ready. Aim. Fire! ==
   
   
[[File:GridAB.png|center|link=]]
[[File:GridAB.png|center|link=]]
   
   
Upon opening the event window, you will see a 5x5 grid. The enemy ships lie within, but your Scouts couldn't identify their exact location, so you must find them!
Ao abrir a janela do evento, você verá uma grade 5x5. As naves inimigas estão lá dentro, mas seus exploradores não conseguiram identificar sua localização exata, então você deve encontrá-las!
   
   
[[File:TakeShot.png|center|link=]]
[[File:TakeShot.png|center|link=]]
 
Click on an area of the grid to fire a volley of ammunition at its coordinates. Hit or miss, you'll still snag yourself a prize! If your aim is true, though, you'll hit an enemy vessel! Some are smaller, taking up only one space on the grid, whilst some are larger and require multiple hits to be fully sunk. Each shot you take costs 10 ammunition. You can find ammunition for completing regular actions ingame, such as attacking, casting spells, trading and building. You can find ammunition up to 10 times each day, but if you need more, you can purchase some in the event window with Gold.
Clique em uma área da grade para disparar uma saraivada de munição em suas coordenadas. Se você acertar ou errar, você ainda receberá um prêmio! Alguns são menores, ocupando apenas um espaço na grade, enquanto outros são maiores e requerem vários tiros para serem totalmente afundados. Cada tiro que você da custa 10 munições. Você pode encontrar munição completando ações regulares no jogo, como atacar, lançar feitiços, negociar e construir. Você pode encontrar munição até 10 vezes por dia, mas se precisar de mais, poderá comprar algumas na janela do evento com moedas de ouro.
   
   
[[File:Ammunition.png|center|link=]]
[[File:Ammunition.png|center|link=]]
 
Every reward earned from the grid will automatically be added to a temporary system known as the 'Event inventory'. This storage has 6 spaces, and can be used to temporarily store rewards until you decide to store, discard or use them. You can only take a shot if you have at least one space in your event inventory.
Toda recompensa obtida será automaticamente adicionada a um sistema temporário conhecido como 'Inventário do evento'. Esse armazenamento possui 6 espaços e pode ser usado para armazenar temporariamente recompensas até você decidir armazenar, descartar ou usá-las. Você só pode atirar novamente se tiver pelo menos um espaço no seu inventário do evento.
   
   
[[File:NoShot.png|center|link=]]
[[File:NoShot.png|center|link=]]
   
   
== Sink enemy battleships! ==
== Afundar navios de guerra inimigos! ==
<br>
<br>
[[File:SinkRewards.png|center|link=]]
[[File:SinkRewards.png|center|link=]]
<br>
<br>
Each shot taken will give you a reward, but you will also get additional rewards for successfully sinking a ship. These rewards are known as 'Sink rewards'. On the right hand side of the event window, you can see the list of ships, as well as the rewards you'll get for successfully sinking those ships. You have the choice to try and sink every single ship, or pick the ones you want the Sink rewards for, and save your ammunition for later. If you want, you can search for brand new enemies at the cost of ammunition. You can also search for new enemies for free if you completely clear the grid of enemy ships.
Cada tiro dado lhe dará uma recompensa, mas você também receberá recompensas adicionais por afundar um navio com sucesso. Essas recompensas são conhecidas como 'recompensas por afundar navios'. No lado direito da janela do evento, você pode ver a lista de navios, bem como as recompensas que você receberá por afundar esses navios com sucesso. Você tem a opção de tentar afundar todos os navios ou escolher aqueles para os quais deseja as recompensas por afundá-los e então guardar sua munição para mais tarde. Se quiser, você pode procurar por novos inimigos ao custo de munição. Você também pode procurar novos inimigos de graça se limpar completamente a grade de navios inimigos.
<br>
<br>
[[File:NewWave.png|center|link=]]
[[File:NewWave.png|center|link=]]
<br>
<br>
Each day during the event has a daily special reward. This reward will be a high value reward which appears one time per grid, and changes each day. The daily special reward can be obtained multiple times if you complete the grid and start a fresh one, or if you refresh the grid using ammunition.
Cada dia durante o evento tem uma recompensa especial diária. Essa recompensa será uma recompensa de alto valor que aparece uma vez por grade e muda a cada dia. A recompensa especial diária pode ser obtida várias vezes se você completar a grade e iniciar uma nova, ou se você atualizar a grade usando munição.
   
   
[[File:DailySpecialAB.png|center|link=]]
[[File:DailySpecialAB.png|center|link=]]
<br>
<br>
   
   
== Sail the seas ==
== Navegue pelos mares ==
 
Each hit you take also gives a Map Piece[[File:Icon_map_currency.png]]. These Map Pieces can be used to navigate a treasure map on the left side of the event window. Once you reach the end of the trip, you'll unlock the coveted Grand Prize.
A cada tiro que você da você também recebe um Peça do Mapa [[File:Icon_map_currency.png]]. Essas partes do mapa podem ser usadas para navegar em um mapa do tesouro no lado esquerdo da janela do evento. Quando chegar ao final da viagem, você desbloqueará o cobiçado Grande Prêmio.
   
   
[[File:Compass.png|center|link=]]
[[File:Compass.png|center|link=]]
O uso de uma Peça do Mapa o moverá entre 1 e 3 espaços no mapa do tesouro. No topo da janela, você pode ver o Grande Prêmio atual, bem como os próximos 2 prêmios depois. Quando você chegar ao final do mapa, o mapa será redefinido e você terá a oportunidade de começar em um novo mapa e ganhar um novo grande prêmio.
   
   
Using a Map Piece will move you between 1 and 3 spaces on the treasure map. At the top of the window, you can see the current Grand Prize, as well as the next 2 prizes after it. Once you reach the end of the map, the map resets, and you're given the opportunity to start on a new map, and earn a new Grand prize.
== Recompensas ==
== Rewards ==
   
   
The Aegean Battleships event offers you the opportunity to bag yourself some exclusive new rewards:
A Batalha Naval do Mar Egeu oferece a você a oportunidade de ganhar algumas recompensas exclusivas:
   
   
   
   
   
   
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!|Reward
!|Recompensa
!|Image
!|Imagem
!|Description
!|Descrição
|-
|-
|Ares' Rage
|Ira de Ares
|<br>[[File:AresRage.png|center|link=]]<br>
|<br>[[File:AresRage.png|center|link=]]<br>
|Attacking units in this city are +1% more effective in combat.
|Unidades atacantes desta cidade são +1% mais efetivas em combate.
   
   
This is an upgradable power, when you use this power your selected city will get 1 level of this power. The maximum level is 10. Each level increases the power's potency by 1%
Este é um poder melhorável, quando você usa esse poder, sua cidade selecionada recebe 1 nível desse poder. O nível máximo é 10. Cada nível aumenta a potência do poder em 1%.
   
   
'''This power is permanent'''
'''Este poder é permanente'''
|-
|-
|Scout
|Exploração
|<br>[[File:icon_bonus_scout.png|link=|center]]<br>
|<br>[[File:icon_bonus_scout.png|link=|center]]<br>
|If you find the Scout power in a shot, you can immediately choose 2 spots to see the prize and if there is a ship in the location.
|Se você encontrar o poder da Exploração em um tiro, poderá escolher imediatamente 2 pontos para ver o prêmio e se há um navio no local.
|-
|-
|Double Prize
|Prêmio duplo
|[[File:Icon_bonus_double.png|center|link=]]
|[[File:Icon_bonus_double.png|center|link=]]
|If you find Double prize in a shot, the next spot you shoot will give you 2 of whatever prize you find.
|Se você encontrar um prêmio duplo em um tiro, o próximo ponto em que você atirar lhe dará 2 dos prêmios que encontrar.
   
   
''This does not apply to Grand Prizes and Sink rewards.''<br><br>
''Isso não se aplica aos grandes prêmios e recompensas por afundar navios.''<br><br>
'''If you don't have enough space for both rewards in your event inventory, the surplus will be added to your extended inventory.'''
'''Se você não tiver espaço suficiente para as duas recompensas em seu inventário de eventos, o excedente será adicionado ao seu inventário aumentado.'''
|}
|}
   
   
== Awards ==
== Medalhas ==
 
Below you can find a full list of awards available for the Aegean Battleships event, and what you need to do to achieve these awards:
Abaixo, você encontra uma lista completa dos prêmios disponíveis para o evento Batalha Naval do Mar Egeu e o que você precisa fazer para obter esses prêmios:
   
   
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| colspan="4" align="center" |
| colspan="4" align="center" |
'''Sea Lord'''
'''Senhor do Mar'''
|-
|-
| colspan="4" align="center" |
| colspan="4" align="center" |
Sink all ships in a single pool.
Afunde todos os navios sem mudar a grade.
|-
|-
| colspan="4" align="center" |
| colspan="4" align="center" |
[[File:Awards_battleships_sunk_all_lvl4.png|center|link=]]
[[File:Awards_battleships_sunk_all_lvl4.png|center|link=]]
|-
|-
'''Hydra hunter'''
'''Caçador de hidra'''
|-
|-
!|Defeat 1 Hydra
!|Derrote 1 Hidra
!|Defeat 3 Hydra
!|Derrote 3 Hidras
!|Defeat 7 Hydra
!|Derrote 7 Hidras
!|Defeat 15 Hydra
!|Derrote 15 Hidras
|-
|-
|[[File:Awards_battleships_hydra_lvl1.png|center|link=]]
|[[File:Awards_battleships_hydra_lvl1.png|center|link=]]
Linha 102: Linha 102:
|-
|-
| colspan="4" align="center" |
| colspan="4" align="center" |
'''Trireme crusher'''
'''Esmagador de trirreme'''
|-
|-
!|Defeat 1 Trireme
!|Derrote 1 Trirreme
!|Defeat 5 Trireme
!|Derrote 5 Trirremes
!|Defeat 10 Trireme
!|Derrote 10 Trirremes
!|Defeat 20 Trireme
!|Derrote 20 Trirremes
|-
|-
|[[File:Awards_battleships_trireme_lvl1.png|center|link=]]
|[[File:Awards_battleships_trireme_lvl1.png|center|link=]]
Linha 115: Linha 115:
|-
|-
| colspan="4" align="center" |
| colspan="4" align="center" |
'''Fire Seeker'''
'''Caçador de fogo'''
|-
|-
!|Defeat 1 Lightship
!|Derrote 1 Navio faról
!|Defeat 5 Lightships
!|Derrote 5 Navios faról
!|Defeat 10 Lightships
!|Derrote 10 Navios faról
!|Defeat 25 Lightships
!|Derrote 25 Navios faról
|-
|-
|[[File:Awards_battleships_fireship_lvl1.png|center|link=]]
|[[File:Awards_battleships_fireship_lvl1.png|center|link=]]
Linha 128: Linha 128:
|-
|-
| colspan="4" align="center" |
| colspan="4" align="center" |
'''Bireme Smasher'''
'''Esmagador de Birreme'''
|-
|-
!|Defeat 1 Bireme
!|Derrote 1 Birreme
!|Defeat 5 Biremes
!|Derrote 5 Birremes
!|Defeat 10 Biremes
!|Derrote 10 Birremes
!|Defeat 25 Biremes
!|Derrote 25 Birremes
|-
|-
|[[File:Awards_battleships_bireme_lvl1.png|center|link=]]
|[[File:Awards_battleships_bireme_lvl1.png|center|link=]]
Linha 141: Linha 141:
|-
|-
| colspan="4" align="center" |
| colspan="4" align="center" |
'''You shall not pass'''
'''Você não passará'''
|-
|-
!|Defeat 1 Transport ship
!|Derrote 1 Navio de transporte
!|Defeat 5 Transport ships
!|Derrote 5 Navios de transporte
!|Defeat 10 Transport ship
!|Derrote 10 Navios de transporte
!|Defeat 25 Transport ships
!|Derrote 25 Navios de transporte
|-
|-
|[[File:Awards_battleships_transport_lvl1.png|center|link=]]
|[[File:Awards_battleships_transport_lvl1.png|center|link=]]
Linha 156: Linha 156:
|-
|-
| colspan="4" align="center" |
| colspan="4" align="center" |
'''Sea Patrol'''
'''Patrulha do Mar'''
|-
|-
!|Defeat 1 Fast Transport ship
!|Derrote 1 Navio de transporte rápido
!|Defeat 7 Fast Transport ships
!|Derrote 7 Navios de transporte rápido
!|Defeat 15 Fast Transport ships
!|Derrote 15 Navios de transporte rápido
!|Defeat 30 Fast Transport ships
!|Derrote 30 Navios de transporte rápido
|-
|-
|[[File:Awards_battleships_transport_fast_lvl1.png|center|link=]]
|[[File:Awards_battleships_transport_fast_lvl1.png|center|link=]]
Linha 169: Linha 169:
|-
|-
| colspan="4" align="center" |
| colspan="4" align="center" |
'''Light Them Up'''
'''Ilumine-os'''
|-
|-
!|Defeat 1 Fire Ship
!|Derrote 1 Navio incendiário
!|Defeat 7 Fire Ships
!|Derrote 7 Navios incendiário
!|Defeat 15 Fire Ships
!|Derrote 15 Navios incendiário
!|Defeat 30 Fire Ships
!|Derrote 30 Navios incendiário
|-
|-
|[[File:Awards_battleships_brander_lvl1.png|center|link=]]
|[[File:Awards_battleships_brander_lvl1.png|center|link=]]
Linha 182: Linha 182:
|-
|-
| colspan="4" align="center" |
| colspan="4" align="center" |
'''Great navigator'''
'''Grande navegador'''
|-
|-
!|Reached 1 Grand Prize
!|Atingiu 1 Grande Prêmio
!|Reached 5 Grand Prizes
!|Atingiu 5 Grandes Prêmios
!|Reached 10 Grand Prizes
!|Atingiu 10 Grandes Prêmios
!|Reached 15 Grand Prizes
!|Atingiu 15 Grandes Prêmios
|-
|-
|[[File:Awards_battleships_grand_prize_lvl1.png|center|link=]]
|[[File:Awards_battleships_grand_prize_lvl1.png|center|link=]]

Edição atual tal como às 03h46min de 9 de setembro de 2019

Battleships logo.png


Ahoy Capitão! Navios inimigos estão no horizonte! A Batalha Naval do Mar Egeu começou!

A Batalha Naval é um novo evento no Grepolis, lançado para coincidir com a comemoração do 10º aniversário do Grepolis. Neste novo evento, seus exploradores encontraram hordas de navios inimigos se reunindo no horizonte. Sua tarefa é procurar e destruir navios inimigos no mar, para manter suas forças longe de suas costas e proteger seus cidadãos! Mas é claro que afundar navios inimigos agrada aos deuses, e Ares o recompensará com recompensas únicas nunca vistas antes. Você vai atender o chamado dele e aniquilar seus inimigos? Continue lendo para descobrir mais!


Preparar. Apontar. Atirar!

GridAB.png

Ao abrir a janela do evento, você verá uma grade 5x5. As naves inimigas estão lá dentro, mas seus exploradores não conseguiram identificar sua localização exata, então você deve encontrá-las!

TakeShot.png

Clique em uma área da grade para disparar uma saraivada de munição em suas coordenadas. Se você acertar ou errar, você ainda receberá um prêmio! Alguns são menores, ocupando apenas um espaço na grade, enquanto outros são maiores e requerem vários tiros para serem totalmente afundados. Cada tiro que você da custa 10 munições. Você pode encontrar munição completando ações regulares no jogo, como atacar, lançar feitiços, negociar e construir. Você pode encontrar munição até 10 vezes por dia, mas se precisar de mais, poderá comprar algumas na janela do evento com moedas de ouro.

Ammunition.png

Toda recompensa obtida será automaticamente adicionada a um sistema temporário conhecido como 'Inventário do evento'. Esse armazenamento possui 6 espaços e pode ser usado para armazenar temporariamente recompensas até você decidir armazenar, descartar ou usá-las. Você só pode atirar novamente se tiver pelo menos um espaço no seu inventário do evento.

NoShot.png

Afundar navios de guerra inimigos!


SinkRewards.png


Cada tiro dado lhe dará uma recompensa, mas você também receberá recompensas adicionais por afundar um navio com sucesso. Essas recompensas são conhecidas como 'recompensas por afundar navios'. No lado direito da janela do evento, você pode ver a lista de navios, bem como as recompensas que você receberá por afundar esses navios com sucesso. Você tem a opção de tentar afundar todos os navios ou escolher aqueles para os quais deseja as recompensas por afundá-los e então guardar sua munição para mais tarde. Se quiser, você pode procurar por novos inimigos ao custo de munição. Você também pode procurar novos inimigos de graça se limpar completamente a grade de navios inimigos.

NewWave.png


Cada dia durante o evento tem uma recompensa especial diária. Essa recompensa será uma recompensa de alto valor que aparece uma vez por grade e muda a cada dia. A recompensa especial diária pode ser obtida várias vezes se você completar a grade e iniciar uma nova, ou se você atualizar a grade usando munição.

DailySpecialAB.png


Navegue pelos mares

A cada tiro que você da você também recebe um Peça do Mapa Icon map currency.png. Essas partes do mapa podem ser usadas para navegar em um mapa do tesouro no lado esquerdo da janela do evento. Quando chegar ao final da viagem, você desbloqueará o cobiçado Grande Prêmio.

Compass.png

O uso de uma Peça do Mapa o moverá entre 1 e 3 espaços no mapa do tesouro. No topo da janela, você pode ver o Grande Prêmio atual, bem como os próximos 2 prêmios depois. Quando você chegar ao final do mapa, o mapa será redefinido e você terá a oportunidade de começar em um novo mapa e ganhar um novo grande prêmio.

Recompensas

A Batalha Naval do Mar Egeu oferece a você a oportunidade de ganhar algumas recompensas exclusivas:


Recompensa Imagem Descrição
Ira de Ares
AresRage.png

Unidades atacantes desta cidade são +1% mais efetivas em combate.

Este é um poder melhorável, quando você usa esse poder, sua cidade selecionada recebe 1 nível desse poder. O nível máximo é 10. Cada nível aumenta a potência do poder em 1%.

Este poder é permanente

Exploração
Icon bonus scout.png

Se você encontrar o poder da Exploração em um tiro, poderá escolher imediatamente 2 pontos para ver o prêmio e se há um navio no local.
Prêmio duplo
Icon bonus double.png
Se você encontrar um prêmio duplo em um tiro, o próximo ponto em que você atirar lhe dará 2 dos prêmios que encontrar.

Isso não se aplica aos grandes prêmios e recompensas por afundar navios.

Se você não tiver espaço suficiente para as duas recompensas em seu inventário de eventos, o excedente será adicionado ao seu inventário aumentado.

Medalhas

Abaixo, você encontra uma lista completa dos prêmios disponíveis para o evento Batalha Naval do Mar Egeu e o que você precisa fazer para obter esses prêmios:

Caçador de hidra

Senhor do Mar

Afunde todos os navios sem mudar a grade.

Awards battleships sunk all lvl4.png
Derrote 1 Hidra Derrote 3 Hidras Derrote 7 Hidras Derrote 15 Hidras
Awards battleships hydra lvl1.png
Awards battleships hydra lvl2.png
Awards battleships hydra lvl3.png
Awards battleships hydra lvl4.png

Esmagador de trirreme

Derrote 1 Trirreme Derrote 5 Trirremes Derrote 10 Trirremes Derrote 20 Trirremes
Awards battleships trireme lvl1.png
Awards battleships trireme lvl2.png
Awards battleships trireme lvl3.png
Awards battleships trireme lvl4.png

Caçador de fogo

Derrote 1 Navio faról Derrote 5 Navios faról Derrote 10 Navios faról Derrote 25 Navios faról
Awards battleships fireship lvl1.png
Awards battleships fireship lvl2.png
Awards battleships fireship lvl3.png
Awards battleships fireship lvl4.png

Esmagador de Birreme

Derrote 1 Birreme Derrote 5 Birremes Derrote 10 Birremes Derrote 25 Birremes
Awards battleships bireme lvl1.png
Awards battleships bireme lvl2.png
Awards battleships bireme lvl3.png
Awards battleships bireme lvl4.png

Você não passará

Derrote 1 Navio de transporte Derrote 5 Navios de transporte Derrote 10 Navios de transporte Derrote 25 Navios de transporte
Awards battleships transport lvl1.png
Awards battleships transport lvl2.png
Awards battleships transport lvl3.png
Awards battleships transport lvl4.png

Patrulha do Mar

Derrote 1 Navio de transporte rápido Derrote 7 Navios de transporte rápido Derrote 15 Navios de transporte rápido Derrote 30 Navios de transporte rápido
Awards battleships transport fast lvl1.png
Awards battleships transport fast lvl2.png
Awards battleships transport fast lvl3.png
Awards battleships transport fast lvl4.png

Ilumine-os

Derrote 1 Navio incendiário Derrote 7 Navios incendiário Derrote 15 Navios incendiário Derrote 30 Navios incendiário
Awards battleships brander lvl1.png
Awards battleships brander lvl2.png
Awards battleships brander lvl3.png
Awards battleships brander lvl4.png

Grande navegador

Atingiu 1 Grande Prêmio Atingiu 5 Grandes Prêmios Atingiu 10 Grandes Prêmios Atingiu 15 Grandes Prêmios
Awards battleships grand prize lvl1.png
Awards battleships grand prize lvl2.png
Awards battleships grand prize lvl3.png
Awards battleships grand prize lvl4.png